ログイン
ユーザ名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録
Main Menu
Tweet
Facebook
Line
:-?

2007年6月26日(火曜日)

Povarだより(Ture, VtF)

カテゴリー: - Gan @ 10時28分33秒

今朝も曇天(´д` )

梅雨時は疲れ貯めないようにしないとね。肉体疲労が溜まっているのでやばいやばい。

何年か前の今頃仕事がんばり過ぎて疲れが限界に達して全身に鉛の重しがついたみたいな感覚に襲われた時に少しブレーキかければよかったけどそうしなくて…半年後には起きあがれなくなって仕事辞めちゃった前科持ちなのでまたそれ繰り返したらアホだし。

みんなも注意しようね。

リアルで頑張り屋さんはEQでもがんばり屋さんの傾向があるので、どちらも同じ比重にせずにリアル頑張る時はEQ軽めとかバランス調整が大事かも。

そういえば先日Arcstoneで日本人風のキャラを発見。GanのaltにはUlanchanがいるけどこちらはRibonchan。昔リボンシトロンのコマーシャルに出てきたよね、みんな知らないよね。外人さんのギルドに属してるぽいので外人さんなのかも。この写真とった直後にlogoutして居なくなりました。

Ribonchan

そういえばTarachanは今どこでどうしてるのかな。

お次はDevastationに向かう途中にNorth Roで見かけたNamedのOrc Centruion。aがついてないからきっとNamedだよね。何かいいもの落とすのかな。

Orc Centurion

昔良く狩ったよねOrc。

昨夜は早めにpopしたらMaxiちゃんのalt Sakuranboがpopしてました。Maxiちゃんだったのかな。本人は違うよって言ってたけど。まだPC1台壊れてるのかな。

とりあえず二匹目のドジョウ狙いでSteppesのジャイアント狩りへ。ここのジャイアントはほとんどの72 spellを落とすので、Clericのもあと何種類かあります。最初にTenacityを引いたのはラッキーだったかも。またTenacityが出ても良いし他の持ってないのが出てもラッキーなので当分通う予定。

この日はSHDのDDとMAGのなんかが出ました。Guild bankに入れときました。

キャンプ中にやっぱり同じジャイアント狙いで外人さんのDruな人とかが来てました。死んでrezくれというキャンパーの人も来たり。結構ここはspell狙いではやりやすい場所だよね。

raidは人少ないのでAnguishへ。KtHはスキップしてTureをさっくり。dropは当たりの楯とベルトにbootsの素。

この楯はキャスターには最高級品だよね。

その後WHへ向かう間に人増えてToBのNamedもやれそうな雰囲気なってきたのでToBへ。でも先にMobチェックしていなかったのが敗因で、Namedが一匹もいませんでした。

時間もまだ余裕あるので人ちょっと足らないけどVtFをやってみることに。

しょっぱな思わぬハプニングが。先発MTのGanのHPが減りまくりでヒールが間に合いません。DIも発動しまくり。見たらHP Max値が9kしかないという異常事態。なんかbuffをもらい損ねたみたい。仕方なくAugeさんにバトンタッチ。たまには良いよね。Ganは珍しくAttackerモード専念。

終盤までは何事も無く順調に。でも終盤に入って死者がぽろぽろ出てきてKnight陣も崩れてやばい中押し切りで勝利。結構皆DPS高いよね。

dropは当たりの楯にearringとHoT proc付き1HSでした。


コメント

このコメントのRSS

TrackBack URL : https://www.rainbowseeker.jp/xoops/modules/wordpress/wp-trackback.php/1034

この投稿には、まだコメントが付いていません

コメントの投稿

改行や段落は自動です
URLとメールアドレスは自動的にリンクされますので、<a>タグは不要です。
以下のHTMLタグが使用可能です。
<a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <br> <code> <em> <i> <strike> <strong>


ご注意 : セッティングにより、コメント投稿から実際に閲覧できるようになるまで暫く時間が掛かる場合があります。 再投稿の必要はありませんので、表示されるまでお待ち下さい。

13 queries. 0.101 sec.
Powered by WordPress Module based on WordPress ME & WordPress

ページ変換(Google Translation)
サイト内検索